Prodajno gradivo
Podjetja in organizacije z novimi izdelki morajo pogosto večino svojega proračuna investirati za razvoj in promocijo novega izdelka. Dodatno gradivo za marketing, treningi za stranke in pomoč za uporabnike so pogosto pozabljeni ali opuščeni do samega konca, medtem, ko so le-ti pomembni, da je izdelek sprejet na trzišču. Pomagamo vam lahko tako, da vaše gradivo prevedemo v različne jezike. Izkušeni smo v izdelavi večjezčinih letakov, brošur, razstav ali predstavitev podjetij na CD ali DVD.
Večjezična marketinška sila
Obstoječe izdelke pogosto tržimo najprej v angleško govoreče države, vendar neposredno evropsko kritje lahko izboljša njihovo podobo in stanje hkrati pa prispeva k finančemu rezultatu. Četudi podjetja vstopajo na evropska trzišča je nemogoče, da postavijo organizacijo istočasno za vse države. Povežemo vas lahko z našimi strankami. Pripravljeni smo ugoditi vašim bodočim poizvedovanji ali vprašanji vaših kupcev na njihovem jeziku. Lahko tudi aktivno promoviramo vaš izdelek v vseh evropskih državah preko elektronske pošte, faxa ali telefoana, vam poiščemo potencialne kupce, agente ali distributerje ter vam pomagamo pri pogodbah, pogajanjih ali obiskih.
Stipje tim vam na razpolago
Stipje nudi celo paleto marketinških in promocijskih storitev. V primeru, da imate izdelek, ki ga prodajate samo v enem jeziku, npr. v vseh angleško govorečih državah, in menite, da imate potencial za tržišče v drugih evropskih državah, vam lahko pomagamo. Lahko naredimo raziskavo tržišča za vaš izdelek v eni ali več evropskih držav, vam poiščemo in postavimo predvideno bazo podatkov, prevedemo vaša prodajna in pomožna gradiva, vašo spletno stran ali celo izvršimo dejansko prodajo za vas.
Pomožno gradivo
Preden se kupci odločijo za nakup izdelka ali storitve pogosto mine nekaj časa. Ni zgolj pomembna samo nabavna cena izdelka, pogosteje je pomemben čas potreben za trening, organizacijske spremembe ter večja pomoč uporabnikom. Razpoložljivost raznovrstnih pomožnih materialov, blaga, orodij in izdelkov lahko zelo vpliva na končno odločitev potencialnih kupcev. To je še zlasti primer pri izdelkih kot so strojna ali racunalniska oprema. Pomagamo vam lahko izdelati pomožno gradivo za vse trge, na njihovih jezikih. Lahko vam naredimo večjezično gradivo za treninge, vadnice, uporabniške priročnike ali datoteke, ki so v pomoč pri oblikovanju večjezične embalaže.
Mednarodne spletne strani
Ena izmed naših posebnostih je postavitev mednarodne spletne strani vašega podjetja ali izdelka. Angleščina je poslovni jezik, vendar ne bo vsakdo popolnoma razumel vašega opisa ali koristi izdelka, če ga boste predstavili samo v angleščini. Da bo potencialen kupec razumel kaj točno predstavlja vaš kompleksni izdelek in ga bo pripravljen tudi kupiti, je potrebno, da je opis v njegovem materinem jeziku. Z različnimi jeziki na vaši spletni strani lahko privabite več potencialnih obiskovalcev, ki si bodo ogledali vašo stran ter tako dosežete večjo prodajo vašega izdelka. Mi smo tu, da reklamiramo vašo spletno stran v različnih jezikih v vseh evropskih državah ter vam celo omogočimo, da je vaša internet stran opremljena z iskalniki, trgovinskimi organizacijami, revijami in spletnimi stranmi za vsako državo posebej. Imeti spletno stran v angleščini ni več dovolj, če zelite prodreti na evropsko trzišče.
Prevod
Vaše dokumente lahko prevedemo v večino evropskih jezikov. V primeru, da si želite dopisovati z ostalimi evropskimi državami, imate citate, pogodbe ter ostalo dokumentacijo potrebno za evropsko poslovanje in jo želite prevesti, vam lahko pomagamo.


